2022年7月院訊專題文章

「原來是良善與信實緊追着我                       

   在我有生之年                             

   我也要回到上主殿中                           

   以度悠悠歲月」(詩二十三6) [1]

    詩篇第二十三篇最後一段,詩人從羊羣得到牧人的全面照顧,就是詩人在第一節至第五節的分享,回到他對上主感謝。本文會從荒蕪曠野牧羊的習慣分析詩人筆下的恩惠טוֹב(ṭôb)、慈愛חסד(ḥēsed)、隨着ﬧﬢףּ (rādap)。

良善טוֹב (ṭôb)

   「原來是良善與信實緊追着我」,良善טוֹב(ṭôb)意義豐富,《和合本》譯作好(創一4,申一14)、快樂(撒上二十五36)、至善(代下三十18~19),基本含意是美好、美善。[2]詩人所說的美好,自然是指前文,上主如同好牧人的美好。按照二十三篇的作者刻意使用妥拉的詞彙,並連結以色列民四十年曠野飄流,說明上主如同牧人帶領以色列民在曠野生活。[3]曠野荒涼空虛的特色,正好和應創世記描述上主的好。

   創世記第一章表達上主的好טוֹב (ṭôb) 有兩方面的好;妥當預備的好טוֹב (ṭôb) 和撥亂反正的好טוֹב (ṭôb)。創世記第一章記述上主創造天地。六日創造,上主創造光,創造陸地、創造地上的動物,最後創造人類。上主用好טוֹב (ṭôb) 來評價祂自己的創造奇工。這個好טוֹב (ṭôb) 的評價,可能是上主欣賞自己的創造,更可能是為人類預備合適家園的好。在二十三篇第二至五節,羊享受牧人周全照顧,青草、溪水,死蔭幽谷……同樣充滿着妥當預備的好טוֹב (ṭôb)。

    至於撥亂反正的好טוֹב (ṭôb),是指上主把「淵面黑暗」、「空虛混沌」轉化為有光有暗,有植物有動物;秩序井然、充滿生氣的天地。「空虛」不是空無一物,而是指一片敗壞,原有的事物失去秩序與意義 (賽三十四11)。

   從人的角度來說,荒蕪的曠野沒有甚麼好。筆者樂於在城市生活,曠野景色、大漠風光,拍拍照、說說笑,是城市生活的點綴。若果要筆者在曠野長居,曠野就說不上好。然而,若果不以人為中心看曠野,曠野本身見證上主的好。詩篇第一零四篇的作者,從充滿生命氣息的曠野述說上主的好。[4]「耶和華使泉源湧在山谷,流在山間,使野地的走獸有水喝,野驢得解其渴。天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。他從樓閣中澆灌山嶺;因他作為的功效,地就豐足。」(詩一零四10~13)[5]

    而這份出現於曠野的好,和應在缺乏的環境,充滿著上主的看顧。二十三篇的青草、溪水、死蔭幽谷,既講述牧人的好,也同樣見證上主賜下清水和綠草。而詩人在缺乏中,宣告我不至缺乏,正是建基於這份曠野的好。

信實חסד (ḥēsed)

    如同詮釋טוֹב (ṭôb) ,也許可以從五經中上主的חסד (ḥēsed) 理解詩人筆下的信實חסד (ḥēsed)。信實חסד (ḥēsed) 是一個意義豐富的詞彙,卡米高 (Michael Card) 在查考חסד (ḥēsed) 的書,書名用上Inexpressible (難以言盡) 描述חסד (ḥēsed)。[6]

    חסד (ḥēsed) 在摩西五經只出現二十一次,其中只有十五次指到上主的חסד (ḥēsed)。十五次中九次出現在以色列人出埃及,在曠野的轉捩點。

    以色列人過紅海。「你憑慈愛חסד (ḥēsed) 領了你所贖的百姓;你憑能力引他們到了你的聖所。」(出十五13)

   上主賜下十誡。「愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛חסד (ḥēsed),直到千代。」(出二十6;另參申五10,七9、12)

   以色列民敬拜牛犢,背叛上主,上主與以色列民重新立約。「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的上帝,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛חסד (ḥēsed) 和誠實,為千萬人存留慈愛חסד (ḥēsed)……」(出三十四6~7)     

    以色列民拒絕進入迦南,摩西為以色列民代求。「耶和華不輕易發怒,並有豐盛的慈愛חסד (ḥēsed)……求你照你的大慈愛חסד (ḥēsed) 赦免這百姓的罪孽,好像你從埃及到如今常赦免他們一樣。」(民十四18~19)

   綜合來說,以色列民在曠野經歷上主的חסד (ḥēsed)。חסד (ḥēsed) 既引領以色列民開始曠野之旅,也沿途保守着他們。尤其是חסד (ḥēsed) 往往出現在以色列民叛逆上主,審判的拯救。以色列民在曠野的經歷חסד (ḥēsed) 與羊羣在曠野和應。在曠野,牧人向羊羣施與חסד (ḥēsed)。當羊羣偏行己路,走迷了路,甚至走到險境;牧人會不辭勞苦甚至危險,尋找迷羊。

隨着ﬧﬢףּ (rādap)

    在二十三篇的完結,詩人用上意義豐富的טוֹב (ṭôb) 和חסד (ḥēsed) 描繪上主的看顧。又運用牧人帶領羊羣的情景講述上主的看顧。「原來是良善與信實緊追着我。」

      為何良善與信實在後面,不是在前頭?

      有誰不想雲柱火柱領路?

    楊牧谷語重心長地道出這是跟從上主的道理。「祂的恩惠慈愛常在我們的後面,而我們必須先開步走了,才發現祂的供應跟着到來。」[7]  

    不過,根據「隨着」ﬧﬢףּ (rādap) 的字義,詩人也許是想說,上主的良善與信實好像戰場戰士相鬥,毫不放鬆地從後追趕敵人。「隨着」ﬧﬢףּ (rādap) 在聖經出現一百四十次,主要用於戰場上追趕敵人。亞伯拉罕為了救回羅得,追趕四王,「直追ﬧﬢףּ (rādap) 到但」(創十四14);法老「追趕ﬧﬢףּ (rādap) 以色列民」(出十四8、9、23);艾城人與以色列民互相追逐(書八16、17)。詩人也許是說,上主一直以祂的良善與信實緊貼着詩人,一點也不放鬆。

    此外,若果把情景放在牧人與羊,「隨着」是指牧人或牧人的助手在緊隨羊羣後面保護牠們。[8]在曠野牧羊,多過五十隻羊會有助手,助手通常在後面照應。[9]一般情況是,牧人在羊羣前面領羊。「既放出自己的羊來,就在前頭走。」(約十4) 牧人沿途發聲,羊就跟着聲音行走。

一般的羊視力弱,跟從牧人的聲音行動。「……羊也跟着他,因為認得他的聲音……」(約十3~5) 而近東的羊在猛烈陽光下生活,更會患上白內障。[10]

當兩三羣羊聚在井旁,等候飲水(創二十九1~2),只要牧人發聲,羊羣就會準確地去到自己的主人身邊。[11]例如:一個牧童可以從幾千隻羊中召集屬於他的十二隻羊。當他吹起牧童笛,他的羊就會從四方八面,不多不少,跟在牧童身後,離開其餘幾千隻羊。[12]打岔一點,羊不是用眼睛看而是用鼻子聞,憑着草香找出石頭之間的草。[13]

    當傍晚回到羊圈,牧人通常走在後頭,方便牧人點算有沒有羊走失,以及觀察哪隻羊受傷。[14]再者,傍晚時份,野獸活躍,牧人在後面可以有效保護羊。[15]換句話說,上主沒有一刻放鬆祂的照顧。就如牧人不會因為回程而鬆懈下來,反倒更加小心。

結語

詩人從曠野牧羊的習慣道出,上主看顧祂的羊兒是沒有一刻放鬆的。「原來是良善與信實緊追着我。」作為身在曠野的羊,我們相信上主仍然看顧,留意上主的作為,以感恩的心走「任重道遠」之路。


[1] 李思敬:〈詩歌書〉,載《聖經研究導引》,周永健編 (香港:中國神學研究院,2003),103~104。

[2] s. v., “טוֹב,” The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, Vol. 1, Student edition (Leiden/Boston/Köln: Brill, 2001), 370~72(370~72).

[3] C. Hassell Bullock, “The Shape of the Torah as Reflected in the Psalter, Book 1,” in From Creation to New Creation: Biblical Theology and Exegesis, Essays in Honor of G. K. Beale, ed. by Daniel M. Gurtner and Benjamin L. Gladd (Peabody: Hendrickson, 2013), 31~50.

[4] 任志強:〈人出去做工,勞碌直到晚上〉,《信息》第335期 (2016年7月~8月):3~5。

[5] 國家地理雜誌攝製的記錄片可以作為是詩篇第一零四篇的影像註釋。“Wild Israel, The Negev Desert,” National Geographic Documentary, https://www.youtube.comwatch?v=QNMXtlUrp AY, assessed on 4 Mar, 2021。

[6] Michael Card, Inexpressible: Hesed and the Mystery of God’s Lovingkindness (Downers Grove: InterVarsity, 2018).

[7] 楊牧谷:〈也是邂逅 (詩篇二十三篇)〉,載《也是邂逅——詩篇與你》,氏著 (香港:更新資源,2009),220。

[8] Kenneth E. Bailey, “Good Shepherd in Psalm 23,” in the Good Shepherd: A Thousand-Year Journey: From Psalm 23 to the New Testament, the author (Dowers Grover: InterVarsity Press, 2014), 54.

[9] Gary M. Burge, The Bible and the Land: Uncover the Ancient Culture, Discover Hidden Meanings (Grand Rapids: Zondervan, 2009),54.

[10] 患白內障羊圖片,參David Darom and Yossi Eshbol, Animals of the Bible: From the Lion to the Snail (Herzlia: Palphot, 2007), 14。

[11] 韋捷 (Fred H. Wight) 著,周鳳芝譯:〈牧人的生活/綿羊和山羊的照顧〉,《聖地風俗習慣》(Manners and Customs of Bible Lands),氏著 (香港:天道,1993),171。

[12] 1989年以色列士兵在伯利恆把巴勒斯坦人幾千隻羊拘禁在一處。某個家庭多番懇求,獲准從幾千隻羊中找回一家人唯一財產——十二隻羊 (Burge, The Bible and the Land, 51)。

[13] Meshach Paul Krikorian, The Spirit of the Shepherd: An Interpretation of the Psalm Immortal (Grand Rapids: Zondervan 1938), 36.

[14] Krikorian, The Spirit of the Shepherd, 113.

[15] 韋捷:〈牧人的生活/綿羊和山羊的照顧〉,172。